Бюро переводов в Челябинске

Переведем реквизиты на английский и другие языки

Заказать расчет переводаВсе без исключения договора, помимо существенных для гражданского права условий, содержат раздел реквизитов, где указаны данные о сторонах, что заключили соглашение. Перевод именно этого раздела вызывает у большинства переводчиков огромные трудности. Как правильно интерпретировать аббревиатуру ИНН? Существует ли в иностранном языке понятие ИП? Какой смысл будет иметь для вашего партнера за границей сочетание букв ОГРНИП? Во всех этих нюансах быстро и безошибочно разберутся специалисты центра переводов . Мы предоставляем услуги перевода клиентам из Москвы и других регионов России.

Иногда заказчики не придают значения важности перевода реквизитов, но потом удивляются, что перечисленные деньги не попали на нужный расчетный счет, а отправленный груз не прошел таможенную проверку из-за каких-то нарушений. Пренебрежительное отношение к вопросу перевода данных о контрагентах может стать причиной существенных денежных потерь, вплоть до полного расторжения взаимоотношений с партнерами за границей?

Нужны ли вам такие проблемы? Или лучше обратиться за помощью к профессионалам, которые выполнят перевод согласно действующим правилам и будут нести ответственность за его качество? Верный перевод реквизитов позволит не только избежать проблем при расчетах, но и будет свидетельствовать о статусе вашей фирмы.

Переводить реквизиты нужно и с иностранного языка на русский. Вы должны досконально знать, под каким документом ставите свою подпись, чтобы потом не пришлось защищать свои нарушенные права в международных судебных органах.

Как заказать перевод реквизитов?