Бюро переводов в Челябинске

Перевод медицинского оборудования

Современное медицинское оборудование отличается сложностью и многообразием. Высокотехнологичная техника используется для диагностики, реанимационных мероприятий, хирургии, лабораторных исследований, восстановительных процедур, стоматологии и т.д.

Документация импортной техники выполняется, как правило, на языке страны-производителя. Некоторые компании-изготовители прилагают к инструкции на медицинское оборудование перевод на английский язык. Для ввода техники в эксплуатацию в нашей стране необходима документация на русском языке.

Инструкции содержат информацию для персонала, который будет использовать устройства, а также сведения для инженеров, обслуживающих медицинскую технику. Производитель комплектует оборудование несколькими видами эксплуатационной документации:

  • Паспорт изделия
  • Формуляр
  • Инструкции по монтажу и установке
  • Руководство по эксплуатации
  • Руководство пользователя программного обеспечения

Сколько стоит перевод медицинского оборудования?